What Working with a Translation Agency Offers

Quality: A message should be expressed in another language as carefully as it has been expressed in English. Not only should it be free of grammatical and spelling errors, but it should match the original message in tone and style while at the same time sounding culturally appropriate. Achieving this conversion requires the skill of an expert translator. Even a well-educated native speaker may not be familiar enough with the nuances of a language to translate effectively. Translation agencies use tested, skilled translators.

Efficiency: A superior translation requires a careful process of writing, proofing, and rewriting. When formatting or typesetting is required, the process becomes even more complicated. Translation agencies are structured to oversee this process in an efficient manner. When companies work directly with translators, proofreaders, and typesetters, a great deal of time is required. Unfamiliarity with potential problem areas plus communication delays between involved parties further lengthens the time frame.

Cost Effectiveness: Using an agency saves the time and therefore the cost of an in-house person overseeing the translation process. Unless the client changes the specification of the project, there are no hidden costs. Overtime, benefits, worker's comp, breaks, etc. are all manpower costs which are not incurred when using an agency.

Depth: Working with individual translators leaves a company vulnerable to the possibility that the individual: (a) cannot handle the entire workload, or (b) becomes unavailable through illness or change of circumstances. Translation agencies work with many qualified translators so they are not dependent on any one or two individuals.

Next : Criteria for choosing translators